100% Orange Juice Wiki
Advertisement

Voice Lines

When English Kanji
Rolling Heey. はぁい
Greetings. ごきげんよう
I'm on a roll. 流れが来てるねぇ
I have faith in you. よろしくねぇ
Using a Card Fu-fu-fu. ふっふっふっ
May I? いい?
I'll change the flow with this. 流れを変えるよ
This'll do. これだね
Placing Trap I'll thank myself for this later. これが後々効いてくるの
It's just a little prank. ちょっとしたイタズラさぁ
Fufu, this trap will be your nightmare. ふふ こわいトラップ
This goes right down here. よっせっと
Using Battle Card I'll do whatever it takes to win. 手段は選ばないよ
No hard feelings, okay? 悪く思うなよ
For the sake of my victory. 私が勝つためならぁ
I suppose this is the right course of action. やっちまおうかね
Using Hyper Card I suppose I'll show y'all what my eyes are capable of. 私の瞳の力 使っちゃおうかね
Reviving You'll pay for what you did to me. まったくやってくれたもんだね
Alright, I'll pay you back with interest. さぁて 倍返しの時間だよ
I'm done lying down on the ground. いつまでも這いつくばっちゃいないさ
That was so humiliating... まったく恥ずかしい姿を見せちまったよ
Revive Failed I suppose I'll pretend now's not the right time... まだその時じゃない…ってことにしとこうか
Mhm? む~?
I can't stand lazing around down here anymore. 寝っ転がるのはもう飽きた
*Tsk* Things aren't going my way. ちっ 流れがおかしいね
(Attack)/Snowball Attack Here I come. ほらほらぁ
I'm coming for you. やっちまうよ
Be careful or you'll get hurt. 怪我しないよう気をつけな
There we go. ほれほれ
Field Damage Not bad. やるじゃないか
You little... こんのぉ
Ugyah! うぎゃっ
What's your deal?! なんなのさ
Healing I suppose I'll take five. 一息つこうかね
Health is wealth. 体は大事にしないとね
Made it. 助かった
Nice, I can do my job again. いいねぇ また暴れられそうだ
Warping Where will I go? どこに飛ぶかね
Mhm, this is pretty amusing. ふぅん 面白いじゃないか
Where will I end up? どこ連れていかれるんだろね
A warp? ワープ?
KO'd in Field This can't be happening... 私がこんな
Oh man, I feel off. あららぁ 調子が悪いね
I screwed up. やらかしたっ
Man, this is bad... ああ これはまずいね…
Battle (Attacker) I'll beat you up. やっちまうよ
I'm gonna kick the butt of anyone in my way. 邪魔者はぶっ飛ばすよ
Ready to grovel? 覚悟はいいかい?
Easy target spotted. いい獲物 みっけ
Battle (Defender) You got some nerve challenging me... 私を狙うたぁ…
Get the heck out of my way. まったく邪魔くさいね
I dare you. 相手しやるよぉ
You should choose your fights more wisely! 相手見て喧嘩しな!
Attacking Orah! おらっ
I won't go any easy on you. 加減しないよ
Sorah! そらっ
Ahahaha! あっはっはっはっ
Light Damage *Tsk* ちっ
What are you doing? 何すんのさ
Ow! あいたっ
What the!? なにさっ
Heavy Damage Gyah! ぎゃっ
Gyaah! ぎゃああ!
That hurts!! 痛すぎるっ
Guboh! ぐぼぉっ
Evading You're such a slowpoke. とろいんだよ
Kukuku. くくく
That was a close one. 危ないねぇ
What are you trying to do? 何してんだい
Winning in Battle Well, that wasn't so bad. ま こんなもんだねぇ
Have fun groveling for a while. しばらく地面に這いつくばってな
Wimp. 雑魚
I suppose I'll move on to the next one. さてと 次に行くかね
KO'd in Battle/Losing Game What a mess I made. やっちまったね
Ugh, you're ridiculously strong. くっ 馬鹿強いじゃないか
Gyaaah! ぎゃああああ!
Go easy on me, damn it. 加減しなよ くっそぉ
Bonus Panel Treasure♪ お宝~♪
This is so good, this is so good! いいじゃないかいいじゃないか
I just made a killing. 美味しいねぇ
Uhihihi! うひひひっ
Drop Panel C'mon, that's not fair! ちょっとそれはないだろうがぁ!
Wait up! 待ちなよぉ!
Agyagyah! あぎゃぎゃっ
That's all mine... Nooo!!! そいつは私の… うぁあ!!!
Stepping on Trap How could someone like me fall for a trap!? 私がトラップにだとぉっ
Who did this!? こんなの置いたの誰だい!
Getting caught in a trap is the uncoolest thing possible. こういうのに引っかかるのが一番格好悪いってのに
Damn it! I stepped onto a trap! やっちまった! トラップだって!?
Boss Panel There's something foul in the air. 嫌な空気だね まったく
I wanna keep away from whatever that is. 近づきたくないねぇ あれには
I never saw this coming. とんでもないのが出てきたじゃないか
Here comes a boss, huh? ボスのお出ましってわけかい?
Star Norma Treasure, of course. お宝一択だね
I'll make all the treasure out there mine. 世の宝は私が頂く
I'll go get the treasure. お宝いーただき
I can't wait to discover hidden treasures around here. どんなお宝が眠ってるか 楽しみだねぇ
Wins Norma Well, I'll take whatever chance I get to beat whoever's in my way. ま 邪魔者を潰せるチャンスってのは逃しちゃならないね
Which one of them should I start with? どいつから始末してやろうかね
I'll smash down anyone in my way. 私の邪魔するやつは潰すよ
I suppose I'll go a bit wild. ちょいと暴れてやるかね
Selecting Character Name's Arnelle. Good to meet ya. アーネルさ よろしくな
You wanna buddy up with me, you say? 私を相棒にしたいってのかい?
Well, I'll work good if you pay me good. ま 報酬次第じゃいい仕事してやるけど?
So, you wanna accompany me, huh? ふぅん 私と一緒にいたいってのかい?
Starting Game Here starts the treasure hunt! 宝探しの始まりだぁ
Well, well, where should I start? さてさて どの辺りから狙おうかね
Man, am I thrilled. ワクワクするねぇ
I'm winning this game for sure. 私が勝つよ
Winning Game Well, that was pretty fun. まぁそこそこ楽しめたよぉ
Look how much treasure I got! お宝いっぱい ふふふ 笑いが止まらないねぇ
And the winner is... the great Arnelle! アーネル様の勝利さぁ
I'm gonna throw a party tonight. 今夜はぱーっとやろうかね
Item Drop/Crate Drop Well done! That's a good catch. やったじゃないか いいモンだよこれ
Hey, you wanna give that to me? No? あらぁ そいつ私に譲ってくれない? 駄目か?
How should we play with this stuff? こいつを使ってどう遊ぼうかね
Oh, that's a good one. ふーん いいじゃないか
Whack a Poppo/Track the Card Got it. わかったよ
I like that. いいねぇ
Whack a Poppo Sure. おうさ
Whack a Tomomo/Alte No. だめだよ
Bad Prize That's a bummer. 残念だねぇ
Star Treasure Got lucky. こいつはラッキーだ
Neutral Prize What in the...? なんだい…?
Battle Prize/Supporter Revive I suppose it's go time. 行くとするかね
There! ほぉーらよ!
Good luck. 頑張んな
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) Yo! よっ
Miss Prize/Track the Card This is uh... Mhm? これは… んん?
You're good. アンタ やるねぇ
Hyper Treasure/Good Prize Oh, I'm impressed. へぇ すごいじゃないか
Miss Match/Bad Prize (Match 2) Damn it... くっそぉ…
Using Other Hyper Let me use this. コレ使わせてもらおっかね
Mhm, this seems interesting. ふーん 面白いねぇコレ
Well, I hope something fun will happen. さーって 楽しいことが起こるといいねぇ
Fufufu... I suppose I'll play this one. ふふふ… 使っちまおうかね
Unique Interaction Lines
How did you just take my treasure from me?! 私のお宝を奪うだってぇ!?
What have you done to me?! I won't forgive you! なんてことしてくれるんだい!! 許せないねぇ!
Oh no, my treasure! You bastard! 私のお宝!? この野郎!
I can't believe I had my treasure stolen... 私が宝を盗られるなんて…
Should've kept your guard up. 油断してるのが悪いのさぁ
Now this is mine. ほーら 頂くよぉ
Kukuku, you're such an easy mark. くっくっく 脇が甘いねぇ
That's worth too much for you to keep. あんたにコレは勿体無いねぇ
Vs. Maynie (attacking) Okay, we can play for a bit. ちょっくら遊んでやろうか
Maynie, you gotta show me what you've got. メイニー 力を見せてみな
Maynie, you need punishment. メイニー お仕置きが必要だね
Playing with you like this once in a while isn't bad. たまにはこういう遊びもいいかねぇ
Vs. Maynie (defending) Fine, I'll spare you some time. 仕方ないねぇ かまってあげるよ
I'll play with you for a bit. Bring it. 遊んであげる 来な
Alright, alright, we'll play together, okay? わかったわかった 相手してあげるよ
Huh? You want me to play with you, Maynie? なんだいメイニー 私と遊びたいのかい

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ ⏏️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ ⏏️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ ⏏️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ ⏏️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ ⏏️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ ⏏️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ ⏏️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ ⏏️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ ⏏️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ ⏏️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ ⏏️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ ⏏️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ ⏏️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ ⏏️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ ⏏️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ ⏏️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ ⏏️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ ⏏️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ ⏏️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ ⏏️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ ⏏️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ ⏏️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ ⏏️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ ⏏️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ ⏏️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ ⏏️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ ⏏️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ ⏏️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ ⏏️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ ⏏️ Player left. プレイヤーレフト

Advertisement