Chris (クリス Kurisu) is one of the playable characters in 100% Orange Juice!. She was added to the game in DLC 29, alongside .
In addition, Chris is able to summon the characters Chef (料理長 Ryōri-chō) and a unique version of using her Hyper.
Passives
- Can hold 4 cards (as opposed to the standard 3).
- Cannot challenge other players without or active.
- Gain a Store Manager Counter upon using a Max 1 copy limit non-Gift card.
Notes
- Any cards played through or can also grant Store Manager Counters if they are max 1 copy limit cards.
Overview
As the diligent waitress of Pures, Chris is a summoner character who generally tries to stay out of battle. She sports an average statline with the only drawback being her negative attack stat. This, along with her passive that prevents her from challenging opponents on the field, means that she will take on a very passive role before using one of her Hypers. Unlike other summoner characters such as
and , Chris does not require a specific setup to make opponents fight her minion, as her minion will simply fight in place of her until they are KO'd. It's important to note that Chris and her minion are separate entities, so cards that affect Chris will not affect her minion.Chef has a statline of 4 HP, +1 ATK, 0 DEF, and +1 EVD, while
has identical stats to the variety that appears on Boss panels, but with only 4 HP instead of 8.Playstyles
Chris is very card reliant as most of the game she will be a sitting duck as her stats and inability to attack other players leaves her vulnerable. However when she does obtain Chef she gains much more leeway to play the match with as she has to take no risks on bosses or fights due to her inability to play KO. Chris should generally avoid trying to summon manager as the immense amount of stars and time required to due so are not worth the small advantage of Manager of Chef.
Summary
- Pros
- +Decent amount of HP for survivability and neutral DEF and EVD
- +Hyper that deters opponents from attacking you and can also potentially set them back
- +Hyper adds a layer of protection to prevent losing stars
- +Ability to hold 4 cards
- +Chef removes the risks of any combat
- Cons
- -Low ATK & cannot challenge while her hyper is not active
- -Manager is very expensive
- -Very specific setup is required to summon Store Manager
- -Minions have lower than average HP and can't be controlled (can't heal, can't use battle cards etc.)
Update History
Alicianrone
Effect
Chris has two Hypers, which will transform into each other depending on certain criteria.
Strategy
Alicianrone
Tips
- Playing As Chris
- Although you can't heal your summons, you can resummon them by using additional hyper cards. Thus, you can resummon Manager to avoid his death and the loss of the Store Manager Counters.
- Although you can't heal your summons, you can heal yourself when you don't have Chef or Manager.
- Stat modifying traps such as Poppoformation and Heat 300% won't affect Chef or Manager's stats.
- Damage dealing cards such as Long-Distance Shot and Mimyuu's Hammer won't damage Chef or Manager.
- can be a good card for Chris, as many Event cards are Max 1, giving Chris a good chance to earn 2 Manager Counters in one turn.
- Playing Against Chris
- Scrambled Eve, Gift Exchange, Present Thief, Flamethrower, and Brutal Prank can deny Chris her hyper, making her much more vulnerable. The first three cards also can give other players her hyper which they can use.
Recommended Cards
Standard | Recommended | Viable |
|
|
|
Counter Cards
Recommended | Viable |
Co-op
In Co-op mode, Chris's stats and passive do not visibly change. However, part of her passive functions differently:
- Chris cannot challenge enemies when meeting them on the field without Chef or Store Manager active. This is similar to how her passive works in Normal mode, but applies to enemies instead of players.
Chris's Hypers do not change.
Co-op Rank | ||||
---|---|---|---|---|
E | C | C | E | C |
Bounty Hunt
Chris's passive and Hypers are unchanged in Bounty Hunt mode.
Chris's base stats give her 50 starting stars and a discount of -25% at shops.
Character
To unlock Chris as a playable character, along with her unit card and Hyper cards as binder collectibles:
- Own DLC 29.
Unit Colors
Name | Current Unlock Conditions |
---|---|
Pink color | Receive as a random drop after finishing an online game. |
Purple color | Purchase for 20000 in the Shop after reaching Level 50. |
Teal color | Purchase for 10000 in the Shop after reaching Level 25. |
Black color | Receive as a random drop after finishing an online game. |
Halloween Outfit color | Purchase for 20000 in the Shop after finishing 20 games as any character with the Black color equipped. |
Silver color | Purchase for 40000 in the Shop after reaching Level 75. |
Red and Blue color | Purchase for 60000 in the Shop after reaching Level 100. |
Christmas Outfit color |
|
Hair Colors
Name | Current Unlock Conditions |
---|---|
Hair Color | Finish 10 games as Chris, with the 10th game or any game after the 10th being online. |
Hair Colors | Receive as a random drop after finishing an online game. |
Hair Colors |
|
Accessories
Name | Current Unlock Conditions |
---|---|
Santa Hat | Purchase for 5000 in the Shop after giving out 10 cards with as . |
Brown Antlers | Receive as a random drop after finishing an online game as Chris. |
Red Antlers | Receive as a random drop after finishing an online game as Chris. |
Red Crown | Complete all base-game campaigns and extra episodes on Normal difficulty or higher. |
Purple Crown | Complete all base-game campaigns and extra episodes on Extreme difficulty. |
Jack o'Lantern | Purchase for 20000 in the Shop after finishing 20 games as any character with the Black color equipped. |
Poppo Mask | Purchase for 99999 in the Shop. |
Reindeer Kigurumi | Complete Waruda Christmas Party on any difficulty. |
Leo Kigurumi | Currently unavailable. |
Pigformation | Currently unavailable. |
RPG Costume | Currently unavailable. |
Cow Kigurumi | Purchase for 60Oranges in the Shop. |
Tricked Out Costume | Currently unavailable. |
Tiger Kigurumi | Purchase for 80Oranges in the Shop. |
Bunny Ears | Receive as a random drop after finishing an online game as Chris. |
Name | Current Unlock Conditions |
---|---|
Eyeglasses | Receive as a random drop after finishing an online game. |
Sunglasses | Receive randomly from the Mystery Bag. |
Other
Name | Current Unlock Conditions |
---|---|
Poses | Receive randomly from the Regular Crate. |
Achievements
Icon | Name | Requirement |
Welcome, Dear Customer! | Finish 10 games as | .|
May I Take Your Order? | As | , have an opponent trigger your trap.|
Manageeeeeer! | As | , use to defeat all other players in battle at least once in a single game.
Poses
Colors
Hairs
Accessories
Glasses
Poses
Voice Lines
When | Name | English | Japanese | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rolling dice | Rolling dice 1 | ▶️ | ⏏️ | Help yourself to a die roll. | サイコロでーす | ||
Rolling dice 2 | ▶️ | ⏏️ | Let's see. | どうでしょう | |||
Rolling dice 3 | ▶️ | ⏏️ | Would you like a die? | サイコロはいかがですか | |||
Rolling dice 4 | ▶️ | ⏏️ | Here it rolls. | ころりんっと | |||
Using Boost/Event/Gift/Quest/Bounty card | Use card 1 | ▶️ | ⏏️ | Is the order a card? | ご注文はカードですか? | ||
Use card 2 | ▶️ | ⏏️ | A card's about to be served. | カード入りまーす | |||
Use card 3 | ▶️ | ⏏️ | We recommend this card. | こちらオススメのカードでーす | |||
Use card 4 | ▶️ | ⏏️ | Are you here for a card? | カードをお求めですか? | |||
Placing Trap card | Trap card 1 | ▶️ | ⏏️ | Here's a trap card. | トラップカードになります | ||
Trap card 2 | ▶️ | ⏏️ | This way, please! | こちらへどうぞお客様! | |||
Trap card 3 | ▶️ | ⏏️ | Come this way! | さぁさぁこちらへ! | |||
Trap card 4 | ▶️ | ⏏️ | This service includes a complimentary trap. | トラップサービスです | |||
Using Battle card | Battle card 1 | ▶️ | ⏏️ | I'm going to play a battle card now. | バトルカードを使わせていただきま~す | ||
Battle card 2 | ▶️ | ⏏️ | This will make our work easier. | これで作業効率アップですよぉ | |||
Battle card 3 | ▶️ | ⏏️ | I'm ready to work my hardest! | バリバリ仕事しちゃいますよぉ! | |||
Battle card 4 | ▶️ | ⏏️ | This is a battle card, huh? I see, I see...! | バトルカードですか ふむふむ…! | |||
Reviving | Revived 1 | ▶️ | ⏏️ | That was a good break! | お休みいただきましたー! | ||
Revived 2 | ▶️ | ⏏️ | My break is over now! | そろそろ休憩は終わりですね! | |||
Revived 3 | ▶️ | ⏏️ | Alright, I'm going to work hard! | さーってバリバリ働くぞぉ! | |||
Revived 4 | ▶️ | ⏏️ | I'll work with a smile. | 笑顔でお仕事がんばりますね | |||
Revive roll failed | Revive failed 1 | ▶️ | ⏏️ | I think it's okay to extend my break a little... | もう少し休憩してもいいよね | ||
Revive failed 2 | ▶️ | ⏏️ | Fuee, I could use a little more rest... | ふぇー もうちょっとお休みください… | |||
Revive failed 3 | ▶️ | ⏏️ | Maybe I overworked myself a little bit... | ちょっと働きすぎちゃったかな… | |||
Revive failed 4 | ▶️ | ⏏️ | Mhm, I'm feeling heavy. | うーん 体が重いよぉ | |||
(Attack)/Snowball Attack/Bounty Attack | Attack 1 | ▶️ | ⏏️ | Attaaack! | 攻撃でーす | ||
Attack 2 | ▶️ | ⏏️ | Eey! | えーい! | |||
Attack 3 | ▶️ | ⏏️ | Welcome to our restaurant! | いらっしゃませー! | |||
Attack 4 | ▶️ | ⏏️ | A wet hand towel and a glass of cold water...! | おしぼりとお冷と…っと! | |||
Taking out-of-battle damage | Effect Damage 1 | ▶️ | ⏏️ | Ouch! | あいてっ | ||
Effect Damage 2 | ▶️ | ⏏️ | Why would you do that to me?! | 何するんですか! | |||
Effect Damage 3 | ▶️ | ⏏️ | Please! | もうっ | |||
Effect Damage 4 | ▶️ | ⏏️ | Would you knock that off! | やめてくださいってばっ | |||
Healing | Healing 1 | ▶️ | ⏏️ | Ah, I like this. | あー こういうのいいですねぇ | ||
Healing 2 | ▶️ | ⏏️ | This helps a lot! | 助かりますっ | |||
Healing 3 | ▶️ | ⏏️ | Haah, I'm feeling better now. | はぁ~ 疲れがとれる~ | |||
Healing 4 | ▶️ | ⏏️ | That's real nice. | いいですねぇ | |||
Warping | Warp 1 | ▶️ | ⏏️ | Wa-wa-wah! | わわわっ | ||
Warp 2 | ▶️ | ⏏️ | Nooo! | ひえぇえっ | |||
Warp 3 | ▶️ | ⏏️ | Whoa, I'm gonna drop the dish! | わっ お料理落っこちちゃう! | |||
Warp 4 | ▶️ | ⏏️ | I don't like this! | こういうの困りますぅっ | |||
KO'd out-of-battle | KO 1 | ▶️ | ⏏️ | Ugh, I think I'm tired... | あ 疲労が… | ||
KO 2 | ▶️ | ⏏️ | Could it be... I'm burned out... | ちょっと… 疲れが… | |||
KO 3 | ▶️ | ⏏️ | Ow, my back! | ああ 腰がぁっ | |||
KO 4 | ▶️ | ⏏️ | Kyuu... | きゅう… | |||
Battle (Attacker) | Challenging enemy 1 | ▶️ | ⏏️ | Someone else is going to fight in my stead! | スタッフさん お願いします! | ||
Battle (Attacker)/Use Hyper | Challenging enemy 2 | ▶️ | ⏏️ | This is where he comes in. | ここはスタッフさんの出番ですね | ||
Battle (Attacker) | Challenging enemy 3 | ▶️ | ⏏️ | Oh no, help me! | あわわ 助けてスタッフさん! | ||
Challenging enemy 4 | ▶️ | ⏏️ | I'll warn you: He's very strong! | うちのスタッフは強いですよー! | |||
Battle (Defender) | Being challenged 1 | ▶️ | ⏏️ | Nooo, I'm just a part-time worker! | ひえぇっ 私はバイトなのですけどっ | ||
Being challenged 2 | ▶️ | ⏏️ | I'm going to have to ask you to behave, customer! | 暴れられては困りますお客様! | |||
Being challenged 3 | ▶️ | ⏏️ | Excuse me, that kind of stuff is not allowed here. | ちょっとちょっと そういうのはダメですってば | |||
Being challenged 4 | ▶️ | ⏏️ | Heeen! | ひぃ~んっ | |||
Attacking | Attack in battle 1 | ▶️ | ⏏️ | Yah! | やぁっ | ||
Attack in battle 2 | ▶️ | ⏏️ | Take this attack! | アタックですよ! | |||
Attack in battle 3 | ▶️ | ⏏️ | Slap! | ぺしーんっ | |||
Attack in battle 4 | ▶️ | ⏏️ | Eeey! | え~い! | |||
Light Damage | Damage 1 | ▶️ | ⏏️ | Ueeh! | うえぇっ | ||
Damage 2 | ▶️ | ⏏️ | Wait, wait! | ちょっとちょっと | |||
Damage 3 | ▶️ | ⏏️ | Please cut that out! | やめてくださぁい! | |||
Damage 4 | ▶️ | ⏏️ | Awawah! | あわわっ | |||
Heavy Damage | Major damage 1 | ▶️ | ⏏️ | That makes us very uncomfortable, customer! | 困りますお客様! | ||
Major damage 2 | ▶️ | ⏏️ | Whoa, this is bad! | わあっ まずいです! | |||
Major damage 3 | ▶️ | ⏏️ | How could you do such a horrible thing!? | ひっどいことしますね!! | |||
Major damage 4 | ▶️ | ⏏️ | I'll call the police on you! Geez! | けーさつ呼びますよ!もうっ | |||
Evading | Evasion 1 | ▶️ | ⏏️ | Wa-wa-wah! | わわわっ | ||
Evasion 2 | ▶️ | ⏏️ | That was close! So close! | あぶっ 危なっ | |||
Evasion 3 | ▶️ | ⏏️ | Please behave! | 暴れちゃダメですってば! | |||
Evasion 4 | ▶️ | ⏏️ | That almost hit me, geez! | 危ないなぁもう! | |||
Winning in Battle | Winning a battle 1 | ▶️ | ⏏️ | I appreciate the victory! | 勝たせていただきました! | ||
Winning a battle 2 | ▶️ | ⏏️ | Yaaay! | いえーい! | |||
Winning a battle 3 | ▶️ | ⏏️ | Please come back to our restaurant soon. | またのご来店お待ちしてまーす | |||
Winning a battle 4 | ▶️ | ⏏️ | Phew, we did a great job here. | ふぅ いい仕事しました! | |||
KO'd in Battle/Losing Game | Losing a battle 1 | ▶️ | ⏏️ | Oh no... | そんなぁ… | ||
Losing a battle 2 | ▶️ | ⏏️ | We're worn out... | ボロボロですねぇ… | |||
Losing a battle 3 | ▶️ | ⏏️ | Ugh... Maybe I should quit this job... | うぅ… バイトやめよっかな… | |||
Losing a battle 4 | ▶️ | ⏏️ | This is cruel! | 酷いですよぉっ | |||
Bonus Panel | Bonus panels 1 | ▶️ | ⏏️ | Is this a bonus for me!? | これはボーナスですか!? | ||
Bonus panels 2 | ▶️ | ⏏️ | Yes, I got paid! | わーいお給料! | |||
Bonus panels 3 | ▶️ | ⏏️ | This is what I work for! | このために働いてるって感じ! | |||
Bonus panels 4 | ▶️ | ⏏️ | Wahah! This is the best! | わはっ 最高ー! | |||
Drop Panel | Drop panels 1 | ▶️ | ⏏️ | Huh? Huh? This doesn't mean I'll get paid less, right...? | え? え? これでお給料減ったりしませんよね? | ||
Drop panels 2 | ▶️ | ⏏️ | Hey, that's my bonus! | ちょっと 私のボーナスが! | |||
Drop panels 3 | ▶️ | ⏏️ | My reason to work! | 私の働く意味がぁ! | |||
Drop panels 4 | ▶️ | ⏏️ | Pieeen! | びぇえんっ! | |||
Stepping on Trap | Stepping on a trap 1 | ▶️ | ⏏️ | Why would anyone put this down here?! | なんてもの置いてるんですか! | ||
Stepping on a trap 2 | ▶️ | ⏏️ | Fue! Please! | ふぇっ ちょっとぉっ | |||
Stepping on a trap 3 | ▶️ | ⏏️ | Is this even allowed?! | こんなのアリですかぁっ!? | |||
Stepping on a trap 4 | ▶️ | ⏏️ | I fell for a trap!? | トラップですか!? | |||
Vs. Boss | Encountering a boss 1 | ▶️ | ⏏️ | Um, something's wrong here. | あれ 様子が… | ||
Encountering a boss 2 | ▶️ | ⏏️ | Mhm, there's someone here. | んんっ なんかいますね | |||
Encountering a boss 3 | ▶️ | ⏏️ | I dare say... this is not a easy customer to deal with...? | これは… 厄介なお客様…? | |||
Encountering a boss 4 | ▶️ | ⏏️ | Fuee! I'm very scared! | ふぇえっ 怖いんですけど! | |||
Star Norma | Star Norma 1 | ▶️ | ⏏️ | For the sake of getting paid more! | お賃金アップを目指して! | ||
Star Norma 2 | ▶️ | ⏏️ | Bonus pay!? Who wouldn't want that! | ボーナス!? 欲しいに決まってますけど! | |||
Star Norma 3 | ▶️ | ⏏️ | I'll go make myself rich! | ばんばん稼ぎますよぉ! | |||
Star Norma 4 | ▶️ | ⏏️ | Make sure to add these to my pay! | お給料に上乗せしてくださいね! | |||
Wins Norma/Fame Norma | Win Norma 1 | ▶️ | ⏏️ | I-I don't mind if someone else does the fighting. | わ 私以外が戦ってくれるならいいですけど | ||
Win Norma 2 | ▶️ | ⏏️ | What? Who's going to do the fighting? | え 誰が戦うんですか? | |||
Win Norma 3 | ▶️ | ⏏️ | Fighting? That's something I can't do... | バトル? 私はちょっとそういうの無理ですけど… | |||
Win Norma 4 | ▶️ | ⏏️ | I'm going to have to ask Manager or Chef for help. | 店長か料理長にお願いしますね | |||
Selecting Character | Selecting character 1 | ▶️ | ⏏️ | I'm Chris! Welcome to Pures! | クリスでーす! ぴゅあーずへようこそ! | ||
Selecting character 2 | ▶️ | ⏏️ | My recommendation? That'd be the Bunny Hamburg! | おすすめメニューですか? うさぎハンバーグですかね | |||
Selecting character 3 | ▶️ | ⏏️ | I'll work hard as usual! | 今日もバイトをがんばりますよぉ | |||
Selecting character 4 | ▶️ | ⏏️ | Work! Work! | お仕事お仕事! | |||
Starting Game | Game starts 1 | ▶️ | ⏏️ | Welcome to Pures! | ぴゅあーずへようこそ! | ||
Game starts 2 | ▶️ | ⏏️ | I'm so fired up for work! | お仕事がんばりますね! | |||
Game starts 3 | ▶️ | ⏏️ | Alright, let me punch in my time card. | さぁてタイムカード押してっと | |||
Game starts 4 | ▶️ | ⏏️ | Let's try our hardest! | 精一杯頑張りましょ! | |||
Winning Game | Winning games 1 | ▶️ | ⏏️ | Thank you for coming to our restaurant! | ご来店ありがとうございました! | ||
Winning games 2 | ▶️ | ⏏️ | I sure did get a bunch of work done again~. | 今日もたくさん働いたな~ | |||
Winning games 3 | ▶️ | ⏏️ | Alright, I'm finally off work! | それじゃ私上がりますね! | |||
Winning games 4 | ▶️ | ⏏️ | Good work, everyone! | お疲れ様でした! | |||
Item Drop/Crate Drop | Obtaining new stuff 1 | ▶️ | ⏏️ | Is that the order? | ご注文はそちらですか? | ||
Obtaining new stuff 2 | ▶️ | ⏏️ | That's one of our recommendations! | おすすめのメニューです! | |||
Obtaining new stuff 3 | ▶️ | ⏏️ | Would you like this one as well? | ご一緒にこちらもいかがですか? | |||
Obtaining new stuff 4 | ▶️ | ⏏️ | Thank you for ordering with us! | ご注文ありがとうございます! | |||
Whack a Poppo/Track the Card | Generic Line 1 | ▶️ | ⏏️ | Yeees. | はーい | ||
Roll 0 on Drop panel | Generic Line 2 | ▶️ | ⏏️ | That's nice. | いいですねぇ | ||
Whack a Poppo/Snowball Position | Generic Line 3 | ▶️ | ⏏️ | Certainly! | かしこまりました! | ||
Whack a Tomomo/Alte | Generic Line 4 | ▶️ | ⏏️ | I'm afraid I'm not able to do that... | それはできかねますね… | ||
Bad Prize | Generic Line 5 | ▶️ | ⏏️ | Mhm, I'm feeling heavy. | うーん 体が重いよぉ | ||
Star Treasure | Generic Line 6 | ▶️ | ⏏️ | You're in luck! | ラッキーですね! | ||
Neutral Prize | Generic Line 7 | ▶️ | ⏏️ | Well... Mhm. | えーっと… んん | ||
Battle Prize/Supporter Revive | Generic Line 8 | ▶️ | ⏏️ | Alright then, let's get working. | それではお仕事はじめちゃいましょう | ||
Generic Line 9 | ▶️ | ⏏️ | Dice time! | サイコロです! | |||
Using Fury/Iron Defense | Generic Line 10 | ▶️ | ⏏️ | I'm rooting for you! | 頑張ってください! | ||
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) | Generic Line 11 | ▶️ | ⏏️ | Good morning! | おはようございます! | ||
Miss Prize/Track the Card | Generic Line 12 | ▶️ | ⏏️ | What should I do? ...Mhm. | なんでしょうか… むむむ | ||
Generic Line 13 | ▶️ | ⏏️ | Congratulations! | おめでとうございます! | |||
Hyper Treasure/Good Prize | Generic Line 14 | ▶️ | ⏏️ | That's amazing! Congratulations! | すごいすごい! おめでとうございます! | ||
Fail Norma check/Roll 0 on Bonus panel/Miss Match/Bad Prize (Match 2) | Generic Line 15 | ▶️ | ⏏️ | W-why! | な なんでですかぁっ | ||
Using Other Hyper | Enemy Hyper 1 | ▶️ | ⏏️ | Oh, I don't know this menu item. | わ 私の知らないメニューですね | ||
Enemy Hyper 2 | ▶️ | ⏏️ | Has this always been on the menu? | こんなのメニューにありましたっけ | |||
Enemy Hyper 3 | ▶️ | ⏏️ | Well... Is it okay to... use this? | えーっと 使っちゃっても… いいんですかね | |||
Enemy Hyper 4 | ▶️ | ⏏️ | I'm told to use whatever I can! | あるものは何でも使えって言われてますので! | |||
Special Lines | |||||||
Store Manager boss arrives on field | Special Line 1 | ▶️ | ⏏️ | What!? Manager!? | ええっ 店長!? | ||
Special Line 2 | ▶️ | ⏏️ | H-how come Manager's here!? | ど どうして店長が!? | |||
Special Line 3 | ▶️ | ⏏️ | Manager, did you just get to work? | 店長 今から出勤ですか? | |||
Special Line 4 | ▶️ | ⏏️ | Oh no... Manager looks angry. | わわ… 店長が怒ってる気がする | |||
Challenged by Store Manager (any) | Special Line 5 | ▶️ | ⏏️ | What!? Did I screw something up!? | ええっ 私なにかやらかしました!? | ||
Special Line 6 | ▶️ | ⏏️ | Manager... You're m-mad, aren't you? | 店長… お 怒ってますね…? | |||
Special Line 7 | ▶️ | ⏏️ | We shouldn't do this, Manager! | やめてくださいよ店長! | |||
Special Line 8 | ▶️ | ⏏️ | W-why are you approaching me! | な なんで私の方に来るんですか! | |||
Using Chef, I Could Use Some Help! | Special Line 9 | ▶️ | ⏏️ | Chef! I need your support here! | 料理長! お願いしまーす! | ||
Special Line 10 | ▶️ | ⏏️ | Chef, maybe a knife isn't a good idea... | 料理長 包丁はちょっと… | |||
Special Line 11 | ▶️ | ⏏️ | Chef, it's time to show your skills! | 料理長の腕前を見せてあげてください! | |||
Special Line 12 | ▶️ | ⏏️ | Chef, I'm counting on you! | 料理長! 頼りにしてますからね! | |||
Using Manager, I Could Use Some Help! | Special Line 13 | ▶️ | ⏏️ | Manager, I could use some help! | 店長 お願いしまーす! | ||
Special Line 14 | ▶️ | ⏏️ | Once Manager steps out... nobody can stop him! | 店長が出てきたら… 誰にも止められませんよおぉ! | |||
Special Line 15 | ▶️ | ⏏️ | Now that Manager's come out here, victory is ours! | 店長が出てきたからには 私達の勝ちですから! | |||
Special Line 16 | ▶️ | ⏏️ | Manager! Please don't overdo it! | 店長! あんまりやりすぎないでくださいね! | |||
Chef minion is KO'd | Special Line 17 | ▶️ | ⏏️ | Cheeef!!! | 料理長ー!!! | ||
Special Line 18 | ▶️ | ⏏️ | What? Chef's knocked out...!? | え 料理長が…!? | |||
Special Line 19 | ▶️ | ⏏️ | Oh nooo, Chef! | わーん 料理長!! | |||
Special Line 20 | ▶️ | ⏏️ | Are you okay...? You'd better take a break. | 大丈夫ですか…? ちょっと休んでてくださいね | |||
Manager minion is KO'd | Special Line 21 | ▶️ | ⏏️ | M-Manager... is defeated...? | て 店長が… やられた…? | ||
Special Line 22 | ▶️ | ⏏️ | Oh no... Manager, no...! | まさか… 店長がそんな…っ | |||
Special Line 23 | ▶️ | ⏏️ | Manager, you have to wake up, Manager! | 店長っ 起きてくださいよ店長! | |||
Special Line 24 | ▶️ | ⏏️ | Manageeeeeer!!! | てんちょーーーー!!!! |
When | English | Japanese | ||
---|---|---|---|---|
Opening the game | ▶️ | ⏏️ | Orange_Juice and Fruitbat Factory. | オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー |
▶️ | ⏏️ | Shindenken. | しんでんけん | |
Title screen | ▶️ | ⏏️ | 100% Orange Juice! | 100%おれんじじゅ~すっ! |
Start of player 1 turn | ▶️ | ⏏️ | Player 1. | プレイヤーワン |
Start of player 2 turn | ▶️ | ⏏️ | Player 2. | プレイヤーツー |
Start of player 3 turn | ▶️ | ⏏️ | Player 3. | プレイヤースリー |
Start of player 4 turn | ▶️ | ⏏️ | Player 4. | プレイヤーフォー |
Starting a battle | ▶️ | ⏏️ | Battle. | バトル |
Winning a battle | ▶️ | ⏏️ | Win. | ウィン |
Triggering a bonus panel | ▶️ | ⏏️ | Bonus. | ボーナス |
Triggering a drop panel | ▶️ | ⏏️ | Drop. | ドロップ |
Triggering a draw panel | ▶️ | ⏏️ | Card draw. | カードドロー |
Triggering warp panel | ▶️ | ⏏️ | Warp. | ワープ |
Triggering a move panel | ▶️ | ⏏️ | Move. | ムーブ |
Triggering warp move panel | ▶️ | ⏏️ | Warp move. | ワープムーブ |
Triggering a trap | ▶️ | ⏏️ | Trap triggered. | トラップ発動 |
Skipping a turn | ▶️ | ⏏️ | Skip. | スキップ |
Stopping on a panel affected by Immovable Object | ▶️ | ⏏️ | Stop. | ストップ |
Triggering a norma check without meeting the requirements | ▶️ | ⏏️ | Norma check. | ノルマチェック |
Reaching level 2 | ▶️ | ⏏️ | Norma level 1 achieved. | ノルマレベルワン達成 |
Reaching level 3 | ▶️ | ⏏️ | Norma level 2 achieved. | ノルマレベルツー達成 |
Reaching level 4 | ▶️ | ⏏️ | Norma level 3 achieved. | ノルマレベルスリー達成 |
Reaching level 5 | ▶️ | ⏏️ | Norma level 4 achieved. | ノルマレベルフォー達成 |
Winning the game | ▶️ | ⏏️ | Final norma achieved! | 最終ノルマ達成! |
Attempting to connect to a lobby | ▶️ | ⏏️ | Connecting. | コネクティング |
Successfully connecting to a lobby | ▶️ | ⏏️ | Connected. | コネクティド |
Failing to connect to a lobby | ▶️ | ⏏️ | Failed. | フェイルド |
Attempting to connect to a full lobby | ▶️ | ⏏️ | Lobby full. | ロビーフル |
Another player joins the lobby | ▶️ | ⏏️ | Player joined. | プレイヤージョインド |
Another player leaves the lobby | ▶️ | ⏏️ | Player left. | プレイヤーレフト |
Trivia
- Chris appears in the artwork for and is quoted in the descriptions of , , , , , and . She is also quoted in the description of .
- Chef appears in the artwork for and .