100% Orange Juice Wiki

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Eeey! えーい
▶️ Sure, sure. はいはい
▶️ What's it gonna be? どうかな?
▶️ There! はーい
Using a Card ▶️ I think I'll play a card here. カードを使っていこう
▶️ This might come in handy. 便利なものもあるもんだ
▶️ Ta-dah! じゃじゃーん
▶️ I'm going with this! これだぁ!
Placing Trap ▶️ Heheh. ふっふーん
▶️ This belongs here. これをこっちに
▶️ Here's a Trap card. トラップカード
▶️ Look what I've got here. こういうの持ってるんだよねー
Using Battle Card ▶️ Battle card! バトルカード!
▶️ I'm not that strong, but this card will help me win! ひ弱な私が勝つには!
▶️ For the sake of not getting hurt. 痛いのヤだからね
▶️ A little power-up. ちょちょいっと
Using Hyper Card ▶️ I'll lead the way! 私が導くよー!
Reviving ▶️ Let's start walking again. もう一度歩きだそっ
▶️ I can do a tad more. もうちょいやるぞー
▶️ I'm better now. 元気になったよ
▶️ Sorry for the holdup. おっまたせぇ
Revive Failed ▶️ I guess I need some more rest. もう少し休もっか
▶️ Hmm. んー
▶️ That was a bust. だめかぁ
▶️ Arrrgh... くぅー…
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Eey! ええい!
▶️ *Slap slap*! ぺっしぺっし!
▶️ Hoy! ほい!
▶️ Tey! てい!
Field Damage ▶️ Ouch! いたっ
▶️ That hurts! いってぇ
▶️ How dare you! んもう!
▶️ Uuugh! くぁあっ
Healing ▶️ Phew, that feels real good. ふー いいねぇ
▶️ I'm getting my energy back! 体力が回復してる!
▶️ I feel much better already. 元気が出てくる
▶️ Oh, this is incredible! おー すごい!
Warping ▶️ Hey! ちょっとぉ!
▶️ Wawawah! わわわぁ!
▶️ This ruins my whole travel itinerary! こういうの困るんですけど!
▶️ Awah! あわぁ!
KO'd in Field ▶️ I can't keep standing anymore. もう無理
▶️ Oww. きゅー
▶️ I'd better not do things I'm not good at. 無理はできないね
▶️ Oh, come on. もーう
Battle (Attacker) ▶️ I might as well attack first. 先にしかけるしかないか
▶️ I'm ready to do this! やるよ!
▶️ I'm going to have to get you out of my way. そこをどいてもらおうかな
▶️ Yah! やー!
Battle (Defender) ▶️ What?! ええっ
▶️ What's wrong with you? 急になんなの
▶️ I'm scared! こわっ
▶️ Don't do this. やめてよぉ
Attacking ▶️ Soryah! そりゃ!
▶️ Hah! はい!
▶️ Take this! これで!
▶️ Yaah yaah! やーやー!
Light Damage ▶️ Kyah! きゃっ
▶️ Wah! わぁ!
▶️ That hurt. いちち
▶️ Aaah! んぁあ!
Heavy Damage ▶️ That actually hurt! 痛いって
▶️ Gyah! ぎゃあ!
▶️ Why would you do this to me?! なんなの!
▶️ Guwah! ぐわあ!
Evading ▶️ That was so close. あっぶ
▶️ Oh gosh. ひぇ
▶️ Will you quit it? やめてってば
▶️ So close, so super close. あっぶあぶ
Winning in Battle ▶️ *Sigh* I'm not the fighting type. はぁ バトル向きじゃないんだよ私
▶️ Well done, me... 私頑張った…
▶️ Boy, that was scary. はー 怖かった
▶️ I almost got beaten. あぶなかったぁ
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ Oh no... ええ…
▶️ Of course... こうなるわけね…
▶️ I don't want to do this anymore... もうやだー
▶️ You jerk! ばかー!
Bonus Panel ▶️ We got us some treasure. お宝だね
▶️ Let's pick these up. 拾ってこっか
▶️ Travel requires money. 旅にはお金も必要だよ
▶️ It's my lucky day! ラッキー!
Drop Panel ▶️ Wait, hey, wait I say! ちょいちょいちょい!
▶️ Oh my gosh. やだってばもー
▶️ I really didn't want to see this happen! それはホントにいやー!
▶️ No...! ああ…っ
Stepping on Trap ▶️ Seriously?! うっそ!?
▶️ This is cruel! ひっどい!
▶️ Why is there a trap here! なんでこんなとこに!
▶️ I can't believe I couldn't find it. 私が気付かなかったなんて
Boss Panel ▶️ That thing looks really dangerous. 危ない気配がするよ
▶️ This is not good. やばいねぇこれは
▶️ The air feels heavy around here... 重い空気…
▶️ Oh my gosh... Look what we have here. これはこれは… えらいのが出ちゃったね
Star Norma ▶️ Money is important. お金は大事だよ
▶️ A travel to gather stars sounds like a ton of fun, too. スターを集める旅もいいね
▶️ You need money to live, after all. 生きるには必要だからね お金
▶️ Let's gather these on our way, shall we? 集めていこっか
Wins Norma ▶️ Hmm, I'm not a big fan of things of that sort. うーん そういうのはなー
▶️ Oh well, I guess I have no choice. まー やるしかないか
▶️ I also sometimes feel like going wild. 暴れたいって気分のときもあるよね
▶️ Fine fine, I'll do it. くー やるかぁ
Selecting Character ▶️ I'm Halena. ハレナだよ
▶️ You need my help? 私の力が必要かい?
▶️ I'll guide you to victory. 君を勝利まで案内しよう
▶️ I'm the guide, Halena! 私は案内人のハレナ!
Starting Game ▶️ A fun journey begins with the first step. 楽しい旅路の始まりだね
▶️ Say, are you good in shape? さー 体調は万全かい?
▶️ Let's make this journey a cheerful one. 元気にやってこう
▶️ Perfect day for traveling. いい旅日和だね
Winning Game ▶️ You're glad you followed me, aren't you? 私についてきて良かったろ?
▶️ Hmph, I'd seen the path to this victory. ふっ 勝利への道は見えていたからね
▶️ You know what a good guide I am now, right? どうだい? 私の実力
▶️ I really am a fantastic guide, aren't I? やるもんだろー ふふ
Item Drop/Crate Drop ▶️ Always be well prepared for travel. 旅には備えが重要だからね
▶️ Take a look, I recommend this thing. ほらほら これなんかおすすめだよ
▶️ Oh, how do you like this one? おっ これとかどうだい?
▶️ I like that one. 私はこれ好きかなぁ
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ OK! おっけ!
▶️ That's a good call. 良い判断だ
Whack a Poppo ▶️ I got this. まかせて
Whack a Tomomo/Alte ▶️ Let's not. やめとこう
Bad Prize ▶️ Hmm. んむー
Star Treasure ▶️ Nice work. やるねぇ
Neutral Prize ▶️ Hmm? んー?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Alright, let's get going! よし 行こう!
▶️ Here we go! よいしょ!
▶️ I'm rooting for you. 頑張れー
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hi there. やぁ
Miss Prize/Track the Card ▶️ Hm... Hmm. ん… んん
▶️ Great! いいね
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ I'm impressed. 感心するよ
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Uh-oh. あちゃー
Using Other Hyper ▶️ I usually avoid using things I'm not too familiar with, but... よくわからない物使うのは抵抗あるけど…
▶️ Well, I guess I'll give it a shot. まぁものは試しというもんね
▶️ Why don't I try using this? 使ってみるか これ
▶️ Let's see what will happen. 何がおこるのかな
Unique Interaction Lines
Vs. Cook (attacking) ▶️ Cook! You're pulling a prank again? クック! またいたずらしてるな?
Vs. Cook (defending) ▶️ Are you in a bad mood, Cook? クック ご機嫌ナナメかい?
Defeat Cook ▶️ Geez, you have to behave, okay? もー 暴れちゃだめだからね
KO'd by Cook ▶️ You're hurting me. I already said you win! 痛い痛い まいったってば
Avoiding a trap with Safe Journey ▶️ Hmm, I've got a sense of danger. むっ 危険な気配
▶️ I don't think it's safe there. そこ 危ない気がする
▶️ There's a trap here! これは トラップ!
▶️ That was a close call! あっぶなっ
Avoiding card damage with Safe Journey ▶️ Whoooa! うわわっと
▶️ Almost got us. Phew. 危なっ ふぅ
▶️ That would've been dangerous if it weren't for me. 私がいなかったら危なかったね
▶️ No use. 無駄無駄ーっと
Avoiding drop panel with Safe Journey ▶️ Got to keep a tight grip on them. ちゃんとしっかり持ってないとね
▶️ The stars will stay in my pockets...! スターはちゃんと懐に…っ
▶️ Dropping your wallet isn't even funny. お財布落とすのは洒落にならないぞ
▶️ Ooh, we didn't drop anything! おおっと セーフ!
Safe Journey effect ends on Home panel ▶️ We arrived safely. 無事到着ー
▶️ We're at the destination! 目的地!
▶️ This is where you wanted to go, right? ここに来たかったんだっけ
▶️ We're here. Yay! とうちゃーく いえい

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト