100% Orange Juice Wiki

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Hoy. ほいっと
▶️ Let's see how lucky I can get. 運任せ
▶️ Let's see how this'll turn out. どうでしょ
▶️ Will I get a good number? 良い目が出るかなぁ
Using a Card ▶️ Timing matters. こういうものの使い時ねぇ
▶️ Ufufu, I'm playing this card. うふふ、この札を切るわぁ
▶️ Well, I guess I'll give this a shot. ま、使ってみましょっか
▶️ Let's see. どうなるのかなぁ
Placing Trap ▶️ Here's a trap. トラップよぉ
▶️ What if I set a trap at a place like this? こんなところに罠なんか仕掛けちゃったりして
▶️ Guess what I just set up here? さぁて、何を仕掛けたでしょう
▶️ Do you like traps? トラップはお好き?
Using Battle Card ▶️ I'm not a good fighter... so I'll give myself a boost with this. バトルは得意じゃないから…こういうの使っちゃうわぁ
▶️ Fufufu... Doping time. ふふふ…ドーピング
▶️ *pant pant* I feel I'm getting stronger. はぁはぁ…力があふれてくるわぁ
▶️ Kukuku... This card's working extremely well... くくく…このカードすっごい…
Final Surgery ▶️ Now, it's time you had the final surgery. さぁ、トドメの手術の時間よぉ…!
Reviving ▶️ Fufu... Fufu... I'm back... ふふ…ふふ…復活ぅ…
▶️ Aha... I feel great. あはー…いい目覚めねぇ
▶️ I-I-I-I'm fine... Talk about energetic... だだだ大丈夫よぉ…げんきげんきぃ…
▶️ I'm full of energy, ahaha. 元気いっぱいよぉ、あはは
Revive Failed ▶️ I feel I'm never going to wake up again... 二度と目覚められない気がするぅ…
▶️ Just leave me alone for now, would you? 今はそっとしておいてぇ
▶️ Not yet. まだ駄目よぉ
▶️ Don't touch me, or there'll be a fatality... And it'd be mine. 無理に動かすと死ぬわよ…私が
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Getting stabbed or slashed, which would you like more? 刺されるのと切られるの、どっちお好み?
▶️ One wrong move, and you'll see your own blood. 下手に動くと血が流れるよぉ?
▶️ Relax, I'm an excellent stabber. 大丈夫大丈夫、上手く刺すから
▶️ That part of the body doesn't hurt much... I guess? ここならそんなに痛くない…かも?
Field Damage ▶️ That hurts. いたいぃ
▶️ Aha! あはっ
▶️ Kyaah! きゃーっ
▶️ Ogo! おごっ
Healing ▶️ Fufu... I like this... ふふ…これ、いい…
▶️ Aww... I'm gaining more and more energy... ああ…みるみる元気が…
▶️ This is... working so well. これは…効くぅ
▶️ Feels so good... しみるねぇ…
Warping ▶️ Oh? What's happening now? あら? なにこれぇ
▶️ A warp, huh. ワープねぇ
▶️ Where are you taking me? どこへ連れてくのぉ
▶️ My, my, my. あららら
KO'd in Field ▶️ I think I'm done for. もうだめかもぉ
▶️ Ugh... this is... not good. あ…マズイ…これ…
▶️ Working overtime is a terrible idea. 無理するものじゃないよぉ
▶️ This is terrible... Geez. 酷いよぉ…もう
Battle (Attacker) ▶️ Would you let me cut you just a little bit? ちょっとだけ切らせてもらえない?
▶️ It's time for a battle. さあバトルの時間
▶️ We begin the operation now. 手術を始めるよぉ
▶️ Fufu, don't you like pain? ふふ、痛いのは嫌い?
Battle (Defender) ▶️ Ready to get stabbed? 刺される覚悟はできたかなぁ
▶️ Fufu, come at me. ふふ、きなさい
▶️ Hey, don't be violent, okay? もう、暴力はだめだってばぁ
▶️ You want my attention that badly? 相手してほしいの…?
Attacking ▶️ I'll give you a sharp cut. スパッといくよぉ?
▶️ I'm slashing you! 斬る!
▶️ Sorry if I end up giving you a slightly dangerous wound. 怪我したらごめんなさいねぇ
▶️ My knives cut extremely well. すっごい斬れるわよぉ
Light Damage ▶️ Au! あうっ
▶️ Ouch! いたっ
▶️ Geez! もうっ
▶️ Hie! ひえっ
Heavy Damage ▶️ That was more damage than I expected. ちょっときっついわぁ
▶️ Nuoooh... My lower back... ぬおおお…っ 腰にくるわぁあ…
▶️ It's not even funny. 洒落になってないわぁ
▶️ Pain... It reminds me that I'm alive. 痛いのって…生きてるって感じがするわぁ
Evading ▶️ Do you have bad eyesight? Or pain in the joints? 目が悪いのかしら?それとも関節?
▶️ I'm not there. そこじゃないわぁ
▶️ You missed. 当たらないわよぉ
▶️ Geez, you're really bad. もう、へたくそねぇ
Winning in Battle ▶️ I wanted to play a tad more. もう少し遊んでいたかったわぁ
▶️ Fufufu... I won. ふふふ…私の勝ちねぇ
▶️ I haven't had enough yet... 物足りないわぁ…
▶️ Well, where's my next target... I wonder. さ、次の獲物は…っとぉ
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ This... feels so good... これ…すごい…
▶️ All my joints are trembling... 関節ががくがくいうわぁ…
▶️ I can't do this... I can't do this anymore... むり…もうむり…
▶️ A... Aha... Ahaha... あ…あは…あはは…
Bonus Panel ▶️ Pretty... Ufufu. 綺麗ねぇ…うふふ
▶️ I think I'll take these. 貰っていきましょ
▶️ Fufufu... Fantastic. ふふふ…素敵
▶️ Oh, this many? あら、こんなにたくさん?
Drop Panel ▶️ They're gone, just like that. なくなる時はあっけないものねぇ
▶️ My, where did they go? あら、どこに行ったのかしら
▶️ What did I do to deserve this? 酷い仕打ちねぇ
▶️ My stars... Where are you... スター…どこぉ…
Stepping on Trap ▶️ A trap? 罠ぁ?
▶️ Aha...! It caught me. あは…っ ひっかかっちゃった
▶️ Whoever set this trap here has to be really mean... こんなところに罠を仕掛けるなんて、性格悪いわねぇ…
▶️ Hee... Ahh! ひっ… あぁっ
Boss Panel ▶️ Ah, this is going to be bad. あー、これはヤバイわね
▶️ What do we have here, now? A big monster? 怪獣でも現れたのかしら
▶️ I'm getting a dangerous vibe. 危ない気配がするわぁ
▶️ I'd rather keep my distance. あんまり相手したくないわねぇ
Star Norma ▶️ Going for wealthy? I like the sound of it. 富を得るのもいいわねぇ
▶️ Since I need money for my experiments. 色々実験するには、お金がいるものねぇ
▶️ Ahaha, money, money! あはは、金、金!
▶️ This can solve most problems in the world. 世の中の大抵のトラブルはこれで解決するものよぉ
Wins Norma ▶️ Fighting is a human instinct... 争いは人の本能だもの…
▶️ Fufufu... I want to slash people... ふふふ…斬りたい…
▶️ If you had a very sharp knife, you'd want to test it, wouldn't you? 切れ味の鋭い刃物持ってると…試してみたくならない?
▶️ *sigh* I want to cut meat... Cleanly. はぁ… 肉を斬りたいわぁ…スパッとね
Selecting Character ▶️ I'm Kiriko. 斬子よぉ
▶️ Oh, good timing. I was bored. あら、丁度良かった。暇だったの
▶️ Fufu... Let's have some fun... with everything. ふふ…楽しみましょう…色々と
▶️ Let's enjoy the game. ゲームを楽しみましょう
Starting Game ▶️ It's game time. ゲームの時間ねぇ
▶️ Wow, I have a lot of patients to take care of... わぁ、選り取り見取り…
▶️ Fufufufufu... ふふふふふ…
▶️ Who should I pick? 誰にしようかな…っと
Winning Game ▶️ Fufufu, I'm thrilled. ふふふ、最高…
▶️ Aha... Ahahaha. あは…あははは
▶️ I wasn't aiming for a win... But, oh well. 別に勝つつもりはなかったんだけど…まぁいいわぁ
▶️ Everyone, please celebrate my victory. 私を祝福しなさぁい
Item Drop/Crate Drop ▶️ Fufu, something good came out. ふふ、いいものが出てきたわぁ
▶️ Let's play more games with that new thing. これを使ってもっと遊びましょう
▶️ My, my, you're in luck. あらー、ラッキーじゃない
▶️ Fufufu, I see you're happy. ふふふ、はしゃいじゃって
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. おっけー
▶️ Nice. いいわぁ
Whack a Poppo ▶️ Yes. ええ
Whack a Tomomo/Alte ▶️ No. だめよ
Bad Prize ▶️ Nugu. ぬぐ
Star Treasure ▶️ It's your lucky day. ラッキーねぇ
Neutral Prize ▶️ Hmm? ふーん?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Now, let's go. さ、いこっかぁ
▶️ Dice. サイコロ
▶️ Here I come. いくわよ
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hello. ハロー
Miss Prize/Track the Card ▶️ Hmm... ふーむ…
▶️ That's good. いいじゃない
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Fantastic. すごいわぁ
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Oh geez. もう、だめねぇ
Using Other Hyper ▶️ Allow me to use your special move. あなたの切り札、使っちゃうねぇ
▶️ I didn't expect to draw this card... Fufu. 私の手にこのカードが来るなんて…ふふ
▶️ Good card. This is going to be fun. いいカードねぇ、楽しくなりそう
▶️ I think this card should be played like this? こーんな感じで使うのかなぁ?
Unique Interaction Lines
Vs. Krilalaris (attacking) ▶️ Krila, would you like a surgery? クリラ、ちょっと手術に付き合わない?
Vs. Krilalaris (defending) ▶️ Oh, Krila, are you here to get a surgery from me? あらクリラ、手術されにきたの?
Defeat Krilalaris ▶️ Fufufu, I diagnose you're poor because of a disease... Let me cure you... ふふふ、その貧困はきっと病気が原因…私が治してあげるわ…
KO'd by Krilalaris ▶️ Your beasts, aren't they way too savage? その獣、ちょっと凶暴すぎなぁい?
Vs. Aru (any) (attacking) ▶️ Your whole body is red! You have to be sick! 体が真っ赤!病気ね!
Vs. Aru (any) (defending) ▶️ Look at your grossly swollen ears... They need a surgery. その異常に腫れ上がった耳…手術が必要ねぇ
Defeat Aru (any) ▶️ Now, let's get you into a surgery. さぁ、手術を始めるわぁ
KO'd by Aru (any) ▶️ I-I advise you to go see a doctor before it's too late...! て、手遅れになる前に病院へ…っ
Vs. Manager (attacking) ▶️ You don't have a lower body! It's because of a disease, isn't it? 下半身がない!さては病気ね?
Vs. Manager (defending) ▶️ Where did you lose your whole lower body...? あなた、下半身はどこへ置いてきたの…?
Defeat Manager ▶️ I'm sure performing a surgery on a giant like you will be very challenging. これだけ大きいと手術のしがいがあるわぁ
KO'd by Manager ▶️ How can you be so enegetic when you only have an upper body... Pure insanity. 上半身だけでこんなに元気なんて…異常だわぁ
Vs. Nath (attacking) ▶️ Would you look at your shoulders... You have to be suffering from a very rare disease... あなたのその肩…奇病ね…
Vs. Nath (defending) ▶️ Your eyes resemble those of a dead fish... It has to be a mental health issue...! 目が死んでる… 心の病…!!
Defeat Nath ▶️ Relax, I'm going to treat you. 大丈夫、私があなたを治してあげるわぁ
KO'd by Nath ▶️ My knives couldn't cut your shoulders... What's with them... 私のメスが通らないなんて…その肩どうなってるの…
Other player is KO'd out of battle ▶️ Are you okay? Would you like a surgery? 大丈夫?手術する?
▶️ My, are you wounded? Would you like me to fix you up? あら、怪我人? 私が治療しようか?
▶️ My, my... Looks like we have an emergency case here. あらら…急病人かしらぁ
▶️ Someone just fainted... I think I should go and help. 人が倒れたようね…私の出番かしら

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト