Suguri (46 Billion Years)/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Rolling... こーろころ
▶️ Okay, fine. はいはい
▶️ Heeere. はーい
▶️ There... よっと
Using a Card ▶️ How do I use this thing, again? これ、どう使うんだっけ
▶️ Is it okay to use this here? You sure? これここで使っていいの?ほんとに?
▶️ Well, I'll use this then... えっと、じゃあこれで
▶️ Maybe I should use this. これでいいのかな
Placing Trap ▶️ Is it okay to put down stuff like this? こういうの仕掛けちゃっていいのかなぁ
▶️ Hmm, well, what will be, will be. んー、まぁなるようになれ
▶️ I'll have to be careful not to fall for it myself. 自分が踏まないようにしなくちゃ
▶️ Hmm... Here, maybe? んー…ここ、かな
Using Battle Card ▶️ L-let me put this down here... Give me a sec. こ、これ使うから…ちょっとまって
▶️ Oh, I should play this card now. あ、このカード使うね
▶️ Here's a battle card. バトルカードだ
▶️ This makes me more powerful. パワーアップだね
Observer of Eternity ▶️ Okay, let's do this. さて、やるか
Observer of Eternity
(rare chance)
▶️ I'll show you my ultimate move... Wait, I forgot how to do it. 私の奥の手…って、どうやって使うんだったけこれ
▶️ Hmm, well, what will be, will be. んー、まぁなるようになれ
Reviving ▶️ I'm back... 復活…
▶️ I guess I can do this a little more. もうちょっとがんばろ
▶️ Alright... よし…
▶️ Uu... I won't be knocked out next time... うー、次は負けない…
Revive Failed ▶️ Whaaat. えー
▶️ That was a bust... 失敗…
▶️ Patience is a virtue... so let's chill. 焦ってもしかたないね…ゆっくりしてよ
▶️ Mmm, I'm not in shape. んー、調子出ないなぁ
(Attack)/Snowball Attack ▶️ I'll attack you. 攻撃するよー
▶️ Ey. えい
▶️ There. よっと
▶️ Yah. やー
Field Damage ▶️ Wah. わっ
▶️ Hey! ちょっとっ
▶️ Uwah! うわあっ
▶️ Uee. うぇえ
Healing ▶️ Healing. 回復ー
▶️ Ah, this feels nice. あー、気持ちいいな
▶️ Phew, that was a good breather. ふー、一息ついた
▶️ Good, good. よしよし
Warping ▶️ Wow, it's a warp. わわ、ワープだ
▶️ I'm having some vertigo... ぐるぐるする
▶️ Mmm, I feel funny. むー、変な感じする
▶️ Whoa. おっとと
KO'd in Field ▶️ This is horrible. ひどいよぉ
▶️ What, this is odd. あれー、おかしいなぁ
▶️ Mhm! むー!
▶️ Down... ダウン…
Battle (Attacker) ▶️ L-let's fight fair and square. よ、よろしく
▶️ I hope my body's ready for fighting. ちゃんと体動くかな
▶️ I'd love a relaxed fight. まったりとしたバトルを希望するよ
▶️ I'm worried if I can fight well... 上手く戦えるかなぁ…
Battle (Defender) ▶️ I'm not ready for this. ちょっと心の準備が
▶️ Whoa, hold on a sec. わあ、ちょっと待って
▶️ I just want to play a peaceful game... 私は穏やかなゲームをしたいのに…
▶️ Geez, I'm not good at this... もー、こういうの苦手なのにな…
Attacking ▶️ Like this? こんな感じ?
▶️ Tah. たー
▶️ Ey. えい
▶️ Yah. やー
Light Damage ▶️ Wah! わっ
▶️ Gee. もー
▶️ Uee! うぇっ
▶️ Wawawa! わわわっ
Heavy Damage ▶️ Gee, that's too violent. もう、乱暴だな
▶️ Mhm, this isn't very good. むー、これはまずいかも
▶️ That's horrible. ひどいよー
▶️ Cut it out, gee. やめてよもう
Evading ▶️ Oh boy. よっとと
▶️ Whoa, that was close. わっ、危ない
▶️ That's terrifying! こわいってばーっ
▶️ Watch it! Watch it! あぶっ あぶないからっ
Winning in Battle ▶️ *sigh* This was my first workout in a very long time... はー…久しぶりに運動した気がする…
▶️ W-well, this is how it turned out, I guess. ま、まぁこんなものかな
▶️ Boy, I almost got defeated. はぁ、危なかった
▶️ This makes me exhausted on the inside. 精神的に疲れるね、こういうの
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ I lost... 負けちゃった…
▶️ I was so surprised I couldn't move at all... 私、自分があまりにも動けなくて驚愕したよ…
▶️ Kyuu. きゅぅ
▶️ Come on, let's be peaceful. 平和的にいこうよぉ
Bonus Panel ▶️ Something good happens when you have a bunch of these, right? これ集めるといいことあるんだっけ
▶️ Um, I'm not sure I can carry this much. ええっと、こんなに持てるかな
▶️ Wow, that's a bunch of them. わ、いっぱいだ
▶️ These stars are beautiful, too. この星も綺麗だね
Drop Panel ▶️ Ugh, I dropped some... あ、落っことしちゃった…
▶️ Muaah. むぁああ…
▶️ Oh, no. そんなー
▶️ What, that's unfair... ええ、ひどい…
Stepping on Trap ▶️ Who put this down here? 誰だよこんなの置いたのは
▶️ I stepped on a trap... トラップ踏んじゃった…
▶️ Th-this isn't fair. こ、姑息だぞ
▶️ Muahh, nooo. むぁあ、そんなあ
Boss Panel ▶️ That looks like trouble. 面倒そうなのが出てきたな
▶️ Wow, it's huge. わ、大きい…
▶️ Mhm, I don't like the vibe coming out of it. むー、嫌な雰囲気
▶️ Do I have to fight that...? あれと戦うの…?
Star Norma ▶️ I want to do this. 私こっちがいいな
▶️ I think I'll go gather stars. スター集めよっか
▶️ We've got to gather a bunch of them. いっぱい集めなきゃね
▶️ Let's work hard to get a bunch of stars. 星集め、がんばろ
Wins Norma ▶️ I need some exercise, don't I? ちょっとは体動かした方がいいよね
▶️ Mhm, I used to fight a lot. んー、昔はよく戦ってたなー
▶️ I'll consider this as a bit harder workout... 少しハードな運動だと思えば…
▶️ Okay, I'll do some fighting for the first time in ages. はー、久々にやるかー
Selecting Character ▶️ Are we going to play a game? Sure, why not? ゲームするの? やろうやろう
▶️ Um, I'm Suguri... I hope we'll have a good time. えっと、私はスグリ…よろしく
▶️ Well, um, me? Sure, let's have a good game. あーえっと、私? うん、頑張ろうね
▶️ I think I'm being nervous. I wonder why. なんでだろう、緊張してるかも
Starting Game ▶️ Okay, let's do this. さて、やるか
▶️ It's just a game. No need to feel any pressure. ゲームだもんね、気軽にいこう
▶️ Alright, let's get started. さてと、始めようか
▶️ If I do this, I want to win. やるなら勝ちたいところだけど
Winning Game ▶️ Oh, I won. あれ、勝っちゃった
▶️ Ehehe, thank you. えへへ、ありがとう
▶️ Phew, it worked out somehow. ふー、なんとかなるものだね
▶️ Fufufu, I'm happy. ふふふ、嬉しいかも
Item Drop/Crate Drop ▶️ What do you think of this? You like it? これとかどうかな?嬉しい?
▶️ You didn't have that yet. Good for you. まだ持ってないのが出たって。やったね。
▶️ Let's hope we get something good. いいモノが出てるといいんだけど
▶️ Ahaha, I'm happy for you. あはは、良かったね
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. いいよ
▶️ Wow, that's nice. わ、いいね
Whack a Poppo ▶️ Yeah. うん
Whack a Tomomo/Alte ▶️ No. だめだよ
Bad Prize ▶️ Hmm... むぅ…
Star Treasure ▶️ Good for you. 良かったね
Neutral Prize ▶️ Hmm? んん?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's go, shall we? いこっか
▶️ I'm going to roll the dice now. サイコロいくよ
▶️ Let's go. いくよ
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hello. こんにちは
Miss Prize/Track the Card ▶️ Umm... んんん…
▶️ Nice. いいね
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Incredible... すごい…
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Gee... もー…
Using Other Hyper ▶️ Can I use this? これって使っていいの?
▶️ This isn't mine... I'm not sure I'm allowed to use it. これ私のじゃないけど…いいのかな
▶️ Sorry, I should've asked for permission. I hope they aren't mad. 勝手に使ってごめんね。怒らないでくれると嬉しいな。
▶️ Hmm... Is it okay to use this? I'm worried... うーん…使っていいのかな?不安…
Unique Interaction Lines
Vs. Sumika (attacking) ▶️ Oh, Sumika... あ、スミカ…
Vs. Sumika (defending) ▶️ Fine, I'll deal with you here. もー、仕方ないから相手してあげるよ
Defeat Sumika ▶️ You still have a long way to go, Sumika. スミカはまだまだだな
KO'd by Sumika ▶️ Gee, you know I went easy on you, don't you? むぅ、手加減してあげたんだよ
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (attacking) ▶️ Y-you're me... right? わ、私…だよね?
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (defending) ▶️ The past me? 昔の私?
Defeat Suguri (regular/Ver.2) ▶️ I can't describe what I'm feeling now. すごく不思議な感じする
KO'd by Suguri (regular/Ver.2) ▶️ I used to be that strong, huh. 昔の私って強かったんだね
Vs. Poppo (Mixed) (attacking) ▶️ Huh, Navi? あれ、ナビ?
Vs. Poppo (Mixed) (defending) ▶️ Navi, are you up to no good again? ナビ、また何か企んでるの?
Defeat Poppo (Mixed) ▶️ Don't even think about doing something crazy, okay? もう変なこと企まないでよ?
KO'd by Poppo (Mixed) ▶️ Muah. むぁー
Vs. Sora and Sham (Cuties) (attacking) ▶️ Are you girls... idols? この子達は…アイドル?
Vs. Sora and Sham (Cuties) (defending) ▶️ Wow, you two are so cute. わ、すごくかわいい
Defeat Sora and Sham (Cuties) ▶️ Your performance was really fantastic. とっても素敵だったよ
KO'd by Sora and Sham (Cuties) ▶️ You two were so bright... すごく眩しかった…
Take a while building a deck ▶️ Uu... This kind of stuff takes long, doesn't it? ううー、こういうの悩むよね
▶️ This card... I think we should have it... How about this one... このカードは…入れておきたいし…こっちは…
▶️ Mhm... It's fun working on stuff like this, but it's also hard... むぅ…こういうの考えるのって楽しいけど難しい…
▶️ Well, this deck should do well... Hmm, but... えっと、このデッキなら…うーん、でもな…

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト